Putting “Spare the Rod” In Context

I’ve been reading through Proverbs in the evenings lately, and recently one of the verses about disciplining children caught my eye. There are several, but this one reads, “Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him” (Prov. 22:15, WEB). As I read this, I wondered if rather than a rod for beating this might refer to a rod like shepherds use, as in “Your rod and your staff, they comfort me” (Ps. 23:4, WEB).

When we think about this topic, you might be more familiar with the phrase, “spare the rod, spoil the child.” This isn’t actually in the Bible but comes from a 17th-century poem by Samuel Butler called “Hudibras” where the context is whipping a lover to “raise passion.” How that particular poem ended up associated with Proverbs (to the point that I found an article published in an academic journal misquoting this phrase as Prov. 13:24) is a befuddling mystery. The Proverb with the closest phrasing reads, “One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him” (Prov. 13:24, WEB).

Despite the phrase confusion with Butler’s poem, there are Proverbs about rods of discipline and children. In addition to the two we looked at, there’s also “Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die. Punish him with the rod, and save his soul from Sheol” and “the rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother” (Prov. 23:13-14; 29:15, WEB). Historically, these have been used to justify corporal punishment, even in some cases things that today we’d (correctly, in many cases) label child abuse. But it clearly does recommend disciplining your children in some way, so we need to be careful not to go to the other extreme either and never discipline at all.

As I think about this, particularly now that I’m pregnant with a little baby of my own, I wonder what useful lessons we can learn from these proverbs. I want to take a closer look at their historical interpretation as well as the Hebrew words used. We’ll also look at other Bible verses that talk about interacting with children to put the verses from Proverbs in their larger context.

Image of a mom and dad reading to two little girls overlaid with text from Deut. 6:6-7, NET version: "These words I am commanding you today must be kept in mind, and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up."
Image by Marcus from Lightstock

Jewish and Early Christian Perspectives on Discipline

One of the things I wanted to start out with was trying to figure out how people of Jesus’s day might have interpreted these scriptures from proverbs. As I mentioned in my post a couple weeks ago about putting scripture in context, you can use Google Scholar to search for academic articles on pretty much any subject you like. For this topic, I searched “corporal punishment of children in first century judaism.” Not all the resulting articles were available to read for free, but I found a few that shed some light on this topic.

Ancient context for Proverbs

Beginning with the earliest textual evidence covered by the articles I found, John Fitzgerald (2008) examines texts from Sumerian, Assyria, and Egypt to put the Proverbs discussion into an ancient perspective. He assumes that the author of proverbs refers to beating children–particularly boys–with a literal rod, in the tradition of other ancient texts which discuss beating and caning students and even locking them up in stocks if they misbehaved. He cites Proverbs and the apocryphal Book of Sirach as evidence that “the practice of whipping one’s children for disciplinary purposes was widely practiced among the ancient Israelites and Second Temple Jews” (p. 301).

With those background assumptions established, Fitzgerald turns to a comparison of Proverbs 3:11-12 and Hebrews 12:5-6. In the Masoretic Hebrew text, this verse speaks of a father disciplining his children. In the Septuagint, quoted by the author of Hebrews, the text speaks of whipping a child. However, Fitzgerald does point out that the author of Hebrews “stresses sonship and discipline, not corporal punishment per se,” though he maintains painful punishment is implicit in the text (p. 313). It is interesting to compare the Biblical texts and Jewish writings with other cultural practices of the same time, but I do not think that the other texts can offer proof that Jewish families followed their neighbors’ example or that God expected them to. More often when God instructs His people on regarding the example of other nations, He’s saying not to do as they do (Deut. 12:29-31; Josh. 23:6-8). We can’t use the other ancient instructional texts as definite proof that the ancient Israelites practiced the same type or degree of corporal punishment (though there is evidence of corporal punishment being used in some way).

The New Testament period

On the topic of education of children in the New Testament period, Margaret Y. MacDonald (2012) points out in an introduction to “Special Issue on Children and Childhood in Early Judaism and Early Christianity” that examinations of early Christian ideas on children and childrearing should also take into context the Greek and Roman world of the time as well as Judaism. Particularly “for the first two centuries CE, the use of the categories of Judaism and Christianity is in many ways misleading and problematic” because there is so much overlap between the two traditions” (no page numbers). These overlaps between the two traditions include the Jewish and Christian “approach to education” and “emphasis on the authority of parents and obedience of children.”

One of the articles in this special issue examines the Dead Sea Scrolls for texts related to children’s education. In this article, Cecilia Wassen (2012) highlights that at least this one Jewish sect instructed a teacher called the Examiner “to teach the children ‘[in a spi]rit of hu[mi]lity and lov[ing-kindness]’ and ‘not keep a grudge against th[em] with wrathful an[ger]’” (p. 357, brackets in original). This case where a teacher was “admonished to be gentle to his young students is a sharp contrast to Roman teaching methods and to one case from the Mishna (a written collection of Jewish oral traditions) where a teacher “who had beaten a student to death” was absolved from guilt (p. 357). It appears that in the first century, much like today, there were sharp differences in interpretations of the Biblical instructions to train up children to follow God’s way of life. Some teachers were admonished to be gentle and exercise loving kindness, while others were allowed to beat children.

Modern views on discipline

Taking a more modern look at this topic, Tamar Morag (2011) examines current laws on corporal punishment in the United States and Israel through a historic-religious lens, arguing that Puritan and Protestant interpretations of the Bible have protected parental rights to physically punish children in the U.S. while Jewish interpretations have moved away from corporal punishment. For the U.S., historic interpretations were largely driven by the notion of original sin and the need for punishment and correction to drive evil out of the child. That view isn’t really found in Judaism, and educators in Israel have different views on the verses in Proverbs.

Morag cites Yitzhak Levi, a minister of education writing in 1993, and his interpretation of the verse “He that spares his rod hates his son, but he that loves him chastises him early.” Levi wrote that, “‘love’ and not ‘hate’ is the higher virtue. What does ‘he who loves’ do? He . . . knows how to anticipate things so that he will not need to use the rod. This educational approach is better, and conveys love for the child” (qtd. in Morag, p. 355-6). Another writer, this time a judge, concluded that “rod” refers to “tongue-strapping” (p. 357). That’s not to say there aren’t any interpretations of these verses in modern Judaism that support corporal punishment, but it is the interpretations against physical punishment that became law in modern Israel.

Citations:

Image of a mom drawing with her daughter and son overlaid with text from Prov. 22:6, NET version: "Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it."
Image by Brimstone Creative from Lightstock

What is a “Rod”?

In Morag’s article comparing religious influence on laws regarding corporal punishment of children in the United States and Israel, she blames Puritan/Protestant emphasis on “abiding by the literal text of the Scriptures” for the focus on physically punishing children (p. 348). Perhaps it’s my own U.S. Christian upbringing influencing this, but I also think there is great value in taking the Bible at face-value and interpreting (at least parts of it) literally. However, being able to do that depends on a few things. First, we need to determine if the author intended the passage to be literal (as there are plenty of figurative and allegorical things in the Bible). Second, we need to be working with a correct translation.

The literal meaning of an English word does not necessarily match the literal meaning of a Hebrew word it’s translating, particularly when the Hebrew carries nuances not present in English. Our cultural and linguistic biases could also get in the way, and something we might think is a literal interpretation of scripture could be far off from the original meaning. For example, the KJV “Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell” (Prov. 23:14) could be read as corporal punishment keeping children from an ever burning hellfire, but in Hebrew the word sheol simply means “the land of the dead” (Morag p. 348). This verse is about discipling a child so they’ll live and not die, rather than commenting on the eternal fate of the child’s soul. In this case, a translation choice and assumptions made about the afterlife dramatically change the potential “literal” readings of the passage.

In the book of Proverbs, the verses that speak of disciplining a child with a “rod” use the Hebrew word shêbeṭ (H7626). This is an interesting word with a range of meanings including “rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe” (Brown, Driver, Briggs). It is also the same word used of a shepherd’s rod in Psalm 23. Depending on the context, it can refer to a rod for correction, a weapon, a shepherd’s tool, or a ruler’s scepter as a mark of authority (Theological Wordbook of the Old Testament [TWOT] 2314a). The TWOT highlights a connection between smiting and ruling authority. They also state that the use of shêbeṭ in Proverbs is as “the symbol of discipline, and failure to use the preventative discipline of verbal rebuke and the corrective discipline of physical punishment will end in the child’s death.” Though “rod” is a perfectly acceptable translation, I can’t help but wonder how different our modern English interpretations of these proverbs might be if an early translator had decided that “authority to correct” was a better translation than “rod.”

In the verses that speak of beating with this rod, the word for “beat” is nâkâh (H5221). It basically means “smite, strike, hit, beat, slay, kill,” with a range of meanings that include a single slap on the face, clapping hands before a king, beating or scourging as punishment, or even to strike someone dead in warfare, murder, or by accident (TWOT 1364). Again, I wonder how our views on this topic might be different today if the KJV translators had said something like “Don’t withhold correction from a child, for if you slap him with your authority to discipline, he will not die” rather than “Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die” (Prov. 23:13, KJV).

Image of a woman's and a child's feet as they sit together overlaid with text from Psalm 127:3, WEB version: "Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward."
Image by Brimstone Creative from Lightstock

Contextualizing the Verses About Children

So far, we’ve looked at historic and linguistic contexts for the verses in Proverbs. Now, let’s look at them in relation to other Bible verses that talk about how parents ought to relate to children. Interestingly, Proverbs is the only book that talks about using a rod on your children. Overall, the Biblical emphasis is on teaching and good discipline. There are a lot of scriptures in this section, but I think quoting them all rather than just summarizing them will be the best way to get a clearer picture of the Biblical teachings on this topic.

Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.  You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. 

Deuteronomy 6:4-7, WEB

Train up a child in the way he should go,
    and when he is old he will not depart from it.

Proverbs 22:6, WEB

Foolishness is bound up in the heart of a child,
but a rod of discipline will drive it far from him.

Proverbs 22:15, TLV

Don’t withhold correction from a child.
    If you punish him with the rod, he will not die.
Punish him with the rod,
    and save his soul from Sheol.

Proverbs 23:13-14, WEB

A rod and reproof impart wisdom,
but a child who is unrestrained brings shame to his mother.

Proverbs 29: 15, NET

Children, obey your parents in the Lord, for this is right. Honor your father and mother,” which is the first commandment accompanied by a promise, namely, that it will go well with you and that you will live a long time on the earth.”

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

Ephesians 6:1-4, NET (bold italics mark quotations from Exod 20:12 and Deut 5:16)

Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord. Fathers, do not provoke your children, so they will not become disheartened.

Colossians 3:20-21, NET

As you know, we treated each one of you as a father treats his own children, exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.

1 Thessalonians 2:11-12, NET

This saying is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer (episkopos, bishop, church leader) , he desires a good work.” The overseer then must be above reproach … He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.

1 Timothy 3:1-2, 4, NET

say the things which fit sound doctrine, … that older women [should be] … teachers of that which is good, that they may train the young wives to love their husbands, to love their children,

Titus 2:1, 3-4, WEB

We could also look at other verses that show the high value God places on children. In the Old Testament, God was horrified and disgusted that people would even think of killing their own children in sacrifice to other gods, and He strictly forbid it (Lev. 18:21; Deut. 12:30-31; Jer. 19:4-5). He notices children even when they’re inside the womb (Gen. 25:22-24; Ps. 71:5-6; 139:13; Is. 44:2; Jer. 1:4-5). Scripture also teaches God’s people that we should see our children as a gift that comes from Him (Gen. 33:5; Psalm 127:3-5).

When His disciples tried to keep babies and children from coming to Jesus, He rebuked them and welcomed the little ones (Matt. 19:13-15; Luke 18:15-17). Peter pointed out that God is granting repentance and giving the promise of the Holy Spirit not only to those He calls, but to their children as well (Acts 2:39). Paul told us that the Lord sees His people’s children (even if they only have one believing parent) as holy to Him (1 Cor. 7:14). Children are precious in God’s eyes, and He cares deeply about how we treat our own children and other children we come into contact with. Most especially, He wants us to teach our children His way of life for their benefit.

Concluding Thoughts

Image of a dad holding a little girl's hand as she walks, overlaid with blog's title text and the words, "Exactly how to raise godly children is a hotly debated topic, but one thing that is clear is the Biblical emphasis on loving, disciplining, teaching, and nurturing children to follow God's way.
Image by Shaun Menaryfrom Lightstock

Without the verses in Proverbs, we might not even think the Bible allows or encourages corporal punishment. The emphasis overall is on guiding, teaching, and nurturing children to follow God’s way. Discipline is a key part of that, but discipline that is in keeping with love and does not anger or discourage children. The proverbs verses serve more, I think, to show that the Bible teaches certain types of corporal punishment can be included in discipline when appropriate rather than to say everyone should beat their children.

Clearly, the degree to which corporal punishment should or can be used is an ongoing debate and has been for centuries. The Essenes sect responsible for the Dead Sea scrolls advocated gentle teaching and correction methods, while another Jewish group absolved from guilt a teacher who beat his student to death (Wassen, 2012). Some Bible verses talk about discipline and instruction of children without mentioning corporal punishment, while proverbs of Solomon advocate it as an option (though I think it’s also worth mentioning that Solomon’s child we have details about didn’t turn out so great [1 Kings 11:43-12:19]).

That there should be clear expectations for behavior and logical consequences for disobedience is borne out by psychological research into child development. This research “consistently finds that logical consequences are related to improved behavior and mental health in children” (Psychology Today, “When Gentle Parenting Doesn’t Work”). It’s also in keeping with Biblical admonitions like, “Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it” (Prov. 22:6, NET). I also think the type of discipline used should take the individual child into account. For me, I really didn’t care if I was spanked, but if Dad looked disappointed or Mom took away my books for a day those were meaningful consequences. In contrast, you can also find people who say they were glad their parents spanked them because that was the consequence that made sense to them.

If you were looking for a clear answer like “here’s exactly how you should discipline and raise children in a godly way,” I’m afraid I don’t have that. I’m also not here to make public my and my husband’s decisions we’re making about child rearing. I just wanted to study this topic this week, and share some food for thought. God places a high emphasis on parental responsibility, which includes teaching your children about His way and raising them to follow Him, as well as studying to determine how that should be done. It’s a weighty, precious responsibility.


Featured image by David Clark Photography from Lightstock

3 thoughts on “Putting “Spare the Rod” In Context

  • While I did not have time to read the whole article, I appreciate this deep dive! I never put it together that King Rehoboam was Solomon’s son (too many kings to keep straight sometimes!) and that, as you say it, he “didn’t turn out so great.” Have you read Corporal Punishment in the Bible by William J. Webb? It as very helpful to me in deciding what to do with the ethics we see in the Bible. You can check out my review on it if you like 🙂

    Liked by 1 person

Leave a reply to Shannon Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.